Les 3 meilleurs comédies françaises que j’ai trouvées en  DVD au Japon sont :

1) Les grands ducs.  パトリス・ルコントの大喝采

Georges Cox, Victor Vialat et Eddie Carpentier sont de vieux comédiens minables et fauchés. Au chômage, ils réussissent à se faire embaucher sur un spectacle minable (comédie de boulevard appelée Scoubidou, en partance pour une tournée) dirigé par un imprésario escroc, Shapiron. Ce producteur, ruiné, va tout faire pour saboter le spectacle et ainsi toucher l’assurance mais les trois acteurs reprennent à l’improviste mais avec panache les trois petits rôles, pour ne pas laisser passer la dernière chance de leur vie.

エディ・カルパンティエ(ジャン・ロシュフォール)は端役専門役者、ヴィクトール・ヴィアラ(フィリップ・ノワレ)は引退した大根役者だが、復帰のチャンスを狙っている。二人は興行師シャピロン(ミシェル・ブラン)が喜劇『スクビドゥー』の出演者を探していると聞きつけ、旧友ジョルジュ・コックス(ジャン=ピエール・マリエル)を引き込んで三人セットで売り込む。シャピロンは借金に追われ、この巡業を中止させてその保険で高飛びしようと企んでいた。彼はまず主演のカルラ・ミロを陰謀に引き込もうとするが、けんもほろろ。さて、大根老優三人組はあまりの下手さにカルラが激怒。クビになりかけるが、職を守ったばかりか、コックスはドサクサに紛れてギャラの増額まで取り付ける。エディはカルラに猛烈にアタックし、ついにねんごろになる。シャピロンはカルラを狙って怪我をさせるが、彼女は松葉杖姿になっても舞台に立つ。コックスはそんな彼女の怪我した姿を利用して客席から募金を集め、これが大ウケ。シャピロンは舞台でカルラを狙撃しようとする。ヴィクトールはそれに気づき、ギリギリで舞台に駆け込んで彼女を守り、舞台に乱入したシャピロンを三人組は取り押さえた。この一件で大根三人組は一躍人気者に。『スクビドゥーと三人のエース』と改題された舞台は、ブロードウェイ公演まで実現してしまうのだった。

2) OSS 117 : Le Caire nid d’espions. OSS 117 私を愛したカフェオーレ

En 1945, à la fin de la Seconde Guerre mondiale, Hubert Bonisseur de la Bath et Jack Jefferson, deux agents des Forces françaises libres, effectuent une mission pour les Alliés où ils parviennent à détourner un avion allemand et à dérober les plans du V2, l’arme absolue de l’Allemagne nazie.

Dix ans plus tard, en 1955, la France vit sous la Quatrième République présidée par René Coty et les choses vont très mal au Caire, dans les années qui suivent le coup d’État du général Nasser. La France a fort à faire avec les crises au Proche-Orient dans un monde en pleine Guerre froide. À la suite de la mort de Jack Jefferson, l’agent OSS 283, c’est Hubert Bonisseur de la Bath, l’agent OSS 117 du SDECE, qui est envoyé sur le terrain par son supérieur Armand Lesignac pour enquêter sur cette disparition mystérieuse et « sécuriser le Proche-Orient ». Sa couverture : diriger la SCEP (Société cairote d’élevage de poulets) où il remplace son ami Jack. La ville grouille d’espions dissimulés derrière diverses sociétés d’élevage d’animaux. De plus, les Égyptiens eux-mêmes sont agités : le roi déchu Farouk veut reconquérir son trône par l’entremise de sa nièce la princesse Al Tarouk, et un groupe de religieux fanatiques nommé les « Aigles de Khéops » s’apprête à déclencher une guerre sainte. Toutes ces affaires semblent enfin catalysées autour de la mystérieuse disparition d’un navire soviétique chargé d’armes, le Kapov.

フランスで1950年代~60年代に製作されて人気を博した「OSS」シリーズを復活させたスパイ・アクション・コメディ。1955年のエジプト。フランスの諜報部員OS117は行方不明になった友人の謎を探るため、スエズ運河の利権をめぐって各国のスパイが暗躍するカイロに潜入する。ところが、イスラム文化への無知が仇となって様々な騒動を巻き起こしてしまい……。コメディ俳優ジャン・デュジャルダンが主人公を好演。2006年・第19回東京国際映画祭で最高賞の東京サクラグランプリを受賞した(映画祭上映タイトル「OSS 117 カイロ、スパイの巣窟」)。

3) Le guignolo. ジャン=ポール・ベルモンドの道化師/

Alexandre Dupré, voleur récemment libéré de prison, est chargé de passer la frontière italienne avec une mallette. Cette mallette contient un briquet, dont il ignore qu’il cache un microfilm. Une horde d’espions étrangers se lance à ses trousses dans Venise.

刑務所から最近出所したばかりのアレキダンドロ・デュープレはスーツケースを持ってフランスとイタリアの国境を超えなければならない。スーツケースにはマイクロフィルムが入ったライターが入っている。アレキサンドをはマイクロフィルムの存在を知らないまま、ベネティアでスパイに追われることに。

日本で見つけたフランスのベストコメディ3選

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *